행복한 책읽기

어린왕자, Le Petit Prince

♡풀잎사랑♡ 2021. 12. 2. 10:00

 

 

 

 

 


어린왕자(Le Petit Prince)

 

It's the time you spent on your rose
that makes your rose so important.
네 장미꽃을 그렇게 소중하게 만든 것은
그 꽃을 위해 네가 소비한 시간이란다.

 

You risk tears if you let yourself be tamed.
누군가에 길들여 진다는 것은
눈물 흘릴 일이 생길 수 있다는 것이다.


All grown-ups were once children,
although few of them remember it.
어른들은 누구나 처음에 어린이였다.
하지마 그것을 기억하는 어른은 별로 없다.

 

It's the miracle that
the person who I like likes me.
내가 좋아하는 사람이
나를 좋아해주는 건 기적이야.


 
"I'm looking for friends now. However, what does that mean - tame?"
나는 지금 친구를 찾고 있는 중이야, 그런데 길들인다는게 무슨 뜻이지? 
 
"It is an act too often neglected. It is mean to establish ties."
그건 너무나 잊혀져 있는거지. 그건 '관계를 맺는다'는 의미야. 
 
"Establish ties?"
관계를 맺는다고? 
 
"Just that.To me, You are still nothing more

that a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.
And I have no need of you.
And you, on your part, have no need of me.
To you, I am nothing more that hundred thousand other foxes.
But if you are tame me, then we shall need each other.
To me, you will unique in all the world."
물론이지. 아직 넌 내게 수십만의 아이들과 같은 어린아이일 뿐이야.
나는 네가 필요하지 않고 그리고 너역시 내가 필요하지 않아.
너에게 나는 그저 수십만의 여우들과 같은 여우에 불과하니까.
하지만 네가 만약 나를 길들인다면 우리는 서로를 필요로 하게 될거야.
너는 내게 이세상에서 유일한 존재가 될거야. 
 
"What must I do, tame you?"
너를 길들이려면 어떻게 해야하니? 
 
"You must very patient.
First you will sit down at a little distance from me.
I shall look at you out of the corner of my eye, and you will stay nothing.
Words are source of misunderstandings.
But you will sit a little closet to me, everyday."
아주 참을성이 많아야해.
우선 넌 나와 조금 떨어져서 풀밭에 앉아있는거야.
난 곁눈질로 볼거야 그리고 넌 아무말도 하지마.
말은 오해의 씨앗이거든.
그러면서 날마다 너는 조금씩 나에게 가까이 앉으면 돼. 
 

"You would have been better to come back at the same our, everyday.

If, for example, You come at four o'clock in the afternoon,

then at three o'clock I shall begin to be happy.
I shall feel happier and happier as the our advances.
At four o'clock, I shall already be worrying and jumping about.

I shall show you how happy I am."
너는 매일 같은 시간에 오는 것이 더 좋을거야.
가령 네가 오후 네시에 온다면 세시부터 나는 행복해지기 시작할거야.

시간이 가면 갈수록 그만큼 나는 더 행복해질거야.
네 시가 되면 이미 나는 불안해지고 안절부절 못하게 될거야.
난 행복의 대가가 무엇인지 알게될거야. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suis-moi

Suis moi, là où je sais sourd
Suis moi, et si j'y suis pas
Suis moi, là où niche le hibou
Suis moi, on y est ou presque
Suis moi, là où rien ne presse
Suis moi, et v'la qu'nous y voilà  S'pose (s'pose)
C'est si bon quand on s'pose (s'pose)
Plus d'question et qu'on ose
Ouvrir enfin les bras
S'perd, (s'perd)
C'est si bon quand on s'perd (s'perd)
Sans un espèce de per(vers)
Qui nous repère même pas
S'pâme
C'est si bon quand on s'pâme
D'être si beau ici bas Suis moi, qui suis-je le sais tu ?
Suis moi, ton sosie salut
Suis moi, et si moi c'était toi ?
Suis moi, et si on s'salit
Suis moi, en sueur ou en suie
Suis moi, de si tôt s'assis là S'peut (s'peut)
C'est si bon quand ça s'peut
Que qui peut l'plus peut l'mieux (mieux)
Mieux que qui mieux que quoi
S'plie (s'plie)
C'est si bon quand on s'plie (s'plie)
De rire et que la pluie
Pleure elle aussi de joie
S'parle
C'est si bon quand on s'parle
Si haut ici bas S'passe
C'est si bon quand ça s'passe
et si beau ici bas

 

 

오늘 아침 내마음은 삐죽삐죽 모난 다각형 같아
다시 동글동글 예쁜 동그라미로 만들고 싶어
내친구야 도와조.....
My little Prince...!

You know, every cloud has a silver lining